You make me so upset sometimes

بعضی موقع ها عصبانیم میکنی

I feel like I could lose my mind

احساس میکنم دارم عقلمو از دست میدم

The conversation goes nowhere

مکالمه مون هم به جایی نمیرسه

Cause you never gonna take me there

چون تو نمیخوای منو ببری (به اونجایی که مکالمه مون میرسه)

And I know what I know

و من خودم میدونم چی میخوام

And I know you’re no good for me

و میدونم که من و تو به درد هم نمیخوریم

Yeah, I know that I know

آره،خودم میدونم که چی رو میدونم

And I know it’s not meant to be

و میدونم این چیزی نیست که باید بشه

Here’s my dilemma

این دوراهی منه

One half of me wants you

یه نیمه م تو رو میخواد

And the other half wants forget

ولی نیمه ی دیگه م میخواد فراموشت کنه

My my my dilemma

دو راهی من

From the moment I met you

از لحظه ای که دیدمت

And I just can’t get you out of my head

نمیتونم دیگه بهت فکر کنم (نمیتونم از ذهنم دورت کنم)

And I tell myself to run from you

و به خودم میگم که باید ازت فرار کنم

But I found myself atractted to my dilemma

ولی میبینم که جذب دو راهی م شدم

My dilemma

دو راهی من

It’s you, it’s you

تویی

Your eyes have told a thousand lies

چشمات تا حالا هزارتا دروغ گفتن

But I believe them when they look in mine

ولی وقتی که به چشمام نگاه میکنی،حرفتو باور میکنم

I heard the rumours but you won’t come clean

شایعه های زیادی شنیدم؛ولی تو ذهنیت منو پاک نمیکنی!

I guees i’m hoping it’s because of me

حدس میزنم که بخاطر من باشه

Yeah, I know that I know

آره،خودم میدونم که چی رو میدونم

And I know it’s not meant to be

و میدونم این چیزی نیست که باید بشه

Here’s my dilemma

این دوراهی منه

One half of me wants you

یه نیمه م تو رو میخواد

And the other half wants forget

ولی نیمه ی دیگه م میخواد فراموشت کنه

My my my dilemma

دو راهی من

From the moment I met you

از لحظه ای که دیدمت

And I just can’t get you out of my head

نمیتونم دیگه بهت فکر کنم (نمیتونم از ذهنم دورت کنم)

And I tell myself to run from you

و به خودم میگم که باید ازت فرار کنم

But I found myself atractted to my dilemma

ولی میبینم که جذب دو راهی م شدم

My dilemma

دو راهی من

It’s you, it’s you

تویی

I could live without you

بدون تو هم میتونم زندگی کنم

Your smile, your eyes

بدون لبخندت،بدون چشمات

The way you make me feel inside

بدون اون حسی که در درونم به وجود میاری

I could live without you

بدون تو هم میتونم زندگی کنم

But I don’t wanna

ولی نمیخوام

I don’t wanna

نمیخوام

You make me so upset sometimes

بعضی موقع ها واقعا عصبانیم میکنی

Here’s my dilemma

این دوراهی منه

One half of me wants you

یه نیمه م تو رو میخواد

And the other half wants forget

ولی نیمه ی دیگه م میخواد فراموشت کنه

My my my dilemma

دو راهی من

From the moment I met you

از لحظه ای که دیدمت

And I just can’t get you out of my head

نمیتونم دیگه بهت فکر کنم (نمیتونم از ذهنم دورت کنم)

And I tell myself to run from you

و به خودم میگم که باید ازت فرار کنم

But I found myself atractted to my dilemma

ولی میبینم که جذب دو راهی م شدم

My dilemma

دو راهی من

It’s you, it’s you

تویی