A beautiful sight,

یه منظره زیبا

We’re happy tonight.

ما امشب خوشحالیم

Walking in a winter wonderland.

راه رفتن در یه سرزمین عجیب زمستانی

Gone away is the bluebird,

مهاجر این سرزمین پرنده آبی است

Here to stay is a new bird

اینجا جای پرنده جدیدی است

He sings a love song,

او در حال سرودن شعری عاشقانه است همانند رفتن ما به جایی زیبا

As we go along,

همانطور که قبلا این کاررا انجام میداد

Walking in a winter wonderland.

راه رفتن در یه سرزمین عجیب زمستانی

In the meadow we can build a snowman,

مادر چمن میتونیم یه آدم برفی درست کنیم

Then pretend that he is Parson Brown

بعد او وانمود کرد که Person Brown هست

He’ll say: Are you married?

او به من میگه : آیا ازدواج کردی ؟

We’ll say: No man,

من میگم نه

But you can do the job When you’re in town

اما میتونی  ازم خواستگاری کنی هنگامیکه  به شهرزیبا رسیدی

Later on, we’ll conspire, As we dream by the fire To face unafraid,

همانند رویایی که بوسیله آتش ساخته شد با هم قرار بستیم که بدون ترس به جدال رویدادها بریم

The plans that we’ve made,

این قراری بود که ما با هم بستیم

Walking in a winter wonderland.

راه رفتن در یه سرزمین عجیب زمستانی

In the meadow we can build a snowman,

مادر چمن میتونیم یه آدم برفی درست کنیم

Then pretend that he is Parson Brown

عد او وانمود کرد که Person Brown هست

He’ll say: Are you married?

او به من میگه : آیا ازدواج کردی ؟

We’ll say: No man,

من میگم نه

But you can do the job When you’re in town.

اما میتونی  ازم خواستگاری کنی هنگامیکه  به شهرزیبا رسیدی

Later on, we’ll conspire, As we dream by the fire To face unafraid,

همانند رویایی که بوسیله آتش ساخته شد با هم قرار بستیم که بدون ترس به جدال رویدادها بریم

The plans that we’ve made,

این قراری بود که ما با هم بستیم

Walking in a winter wonderland.

راه رفتن در یه سرزمین عجیب زمستانی