A beautiful sight,
یه منظره زیبا
We’re happy tonight.
ما امشب خوشحالیم
Walking in a winter wonderland.
راه رفتن در یه سرزمین عجیب زمستانی
Gone away is the bluebird,
مهاجر این سرزمین پرنده آبی است
Here to stay is a new bird
اینجا جای پرنده جدیدی است
He sings a love song,
او در حال سرودن شعری عاشقانه است همانند رفتن ما به جایی زیبا
As we go along,
همانطور که قبلا این کاررا انجام میداد
Walking in a winter wonderland.
راه رفتن در یه سرزمین عجیب زمستانی
In the meadow we can build a snowman,
مادر چمن میتونیم یه آدم برفی درست کنیم
Then pretend that he is Parson Brown
بعد او وانمود کرد که Person Brown هست
He’ll say: Are you married?
او به من میگه : آیا ازدواج کردی ؟
We’ll say: No man,
من میگم نه
But you can do the job When you’re in town
اما میتونی ازم خواستگاری کنی هنگامیکه به شهرزیبا رسیدی
Later on, we’ll conspire, As we dream by the fire To face unafraid,
همانند رویایی که بوسیله آتش ساخته شد با هم قرار بستیم که بدون ترس به جدال رویدادها بریم
The plans that we’ve made,
این قراری بود که ما با هم بستیم
Walking in a winter wonderland.
راه رفتن در یه سرزمین عجیب زمستانی
In the meadow we can build a snowman,
مادر چمن میتونیم یه آدم برفی درست کنیم
Then pretend that he is Parson Brown
عد او وانمود کرد که Person Brown هست
He’ll say: Are you married?
او به من میگه : آیا ازدواج کردی ؟
We’ll say: No man,
من میگم نه
But you can do the job When you’re in town.
اما میتونی ازم خواستگاری کنی هنگامیکه به شهرزیبا رسیدی
Later on, we’ll conspire, As we dream by the fire To face unafraid,
همانند رویایی که بوسیله آتش ساخته شد با هم قرار بستیم که بدون ترس به جدال رویدادها بریم
The plans that we’ve made,
این قراری بود که ما با هم بستیم
Walking in a winter wonderland.
راه رفتن در یه سرزمین عجیب زمستانی