Oh, Can you take care of her?
آه، میتونی از اون دختر مراقبت کنی
Oh, Maybe you can spare her
آه، شاید بتونی ازش چشم پوشی کنی
Several moments of your consideration
بسیاری از دقایق اندیشه و تاملت
Leading up to the final destination
تورو به سمت سرنوشت نهاییت سوق میده
Oh, The Earth is calling out
آه، زمین هم داره به صدا در میاد
I wanna learn what it’s all about but
میخوام بدونم موضوع سر چیه اما
Everything I read
هر چیزی که می خونم
Global warming, going green
اخطار جهانیه و سبز میشه
I don’t know what all this means
نمیدونم مفهومشون چیه
But it seems to be saying
ولی شاید به این معنیه که
Wake up America
آمریکا بلند شو
We’re all in this together
ما همه تو این دنیا داریم زندگی می کنیم
It’s our home so let’s take care of it
این کره زمین خونه ماست پس بیاین ازش مراقبت کنیم
You know that you want to
میدونی که میخوای
You know that you got to
میدونی که مجبوری
Wake up America
آمریکا بلند شو
Tomorrow becomes a new day
فردا روز تازه ای خواهد بود
And everything you do matters
و همه کارهای تو معنی پیدا می کنه
Yea everything you do matters in some way
آره به هر حال همه کارهای تو معنی پیدا می کنه
Stand up, I’ll try if you will
بلند شو، اگه تو سعیت رو بکنی من هم سعی خودم رو می کنم
Wake up, it’s not a fire drill
بلند شو از خواب،
All she needs is a little attention
تمام چیزی که اون دختر نیاز داره کمی توجه
Can you give her just a little attention?
میشه یک کم بهش توجه کنین
Oh, it’s easy to look away
آره راحته اگه بی خیال ازش بگذریم
But it’s getting harder day by day
ولی هر روز و هر روز سخت تر میشه
Everything I read
هر چیزی که می خونم
Global warming, going green
اخطار جهانیه ، سبز میشن
I don’t know what all this means
نمیدونم مفهومشون چیه
But it seems to be saying
ولی شاید به این معنیه که
C’mon! Wake up America
آمریکا بلند شو زود باش
We’re all in this together
ما همه تو این دنیا داریم زندگی می کنیم
It’s our home so let’s take care of it
این کره زمین خونه ماست پس بیاین ازش مراقبت کنیم
You know that you want to
میدونی که میخوای
You know that you got to
میدونی که مجبوری
Wake up America
آمریکا بلند شو
Tomorrow becomes a new day
فردا روز تازه ای خواهد بود
And everything you do matters
و همه کارهای تو معنی پیدا می کنه
Yea everything you do matters in some way
آره به هر حال همه کارهای تو معنی پیدا می کنه
I know that you don’t want to hear it
میدونم که نمیخوای گوش بدی
Especially coming from someone so young (so young)
مخصوصا اگه این حرفا از دهن یه جوون در بیاد
But in the backseat, yea they want to hear it
ولی اون پشتیا آره اونا میخوان بشنون
(yeah you wanna hear it)
آره میخواین بشنوی
So come on, turn it up
پس زود باش، بلندش کن
Come on, turn it up
زود باش، بلندش کن
So come oooooonnnnnnn (turn it up)
پس زود باش
Wake up America (wake up)
آمریکا بلند شو
We’re all in this together
ما همه تو این دنیا داریم زندگی می کنیم
It’s our home (it’s our home) So let’s take care of it
این کره زمین خونه ماست پس بیاین ازش مراقبت کنیم
You know that you want to
میدونی که میخوای
You know that you got to
میدونی که مجبوری
Wake up America
آمریکا بلند شو
Tomorrow becomes a new day
فردا روز تازه ای خواهد بود
And everything you do matters
و همه کارهای تو معنی پیدا می کنه
Yea everything you do matters in some way
آره به هر حال همه کارهای تو معنی پیدا می کنه