I’ve seen love go my door

دیدم که عشق داره از در میره بیرون

It’s never been this close before

هیچ وقت اینقدر نزدیک نبود قبلا

Never been so easy or so low

هیچ وقت اینقدر ساده و آروم نبود


Been shooting in the dark too long

اینقدر تو تاریکی نبودم به مدت زیاد

When something ’s not right it’s wrong

وقتی یه چیزی درست نیست غلطه

You’re gonna make me lonesome when you go

تو منو غم انگیز میکنی وقتی بری

Dragon clouds so high above

ابرهای شیطانی تو آسمونها

I’ve only known careless love

من فقط عشق بی ریا رو می شناسم

It’s always hit me from below

همیشه از درون بهم برخورد می کنه

This time around it’s more correct

این بار از جایی نزدیکتر

Right on target, so direct

درست رو هدف،کاملا مستقیم

You’re gonna make me lonesome when you go

تو منو غم انگیز میکنی وقتی بری

Purple clover, Queen Anne’s lace

شبدر بنفش،تور ملکه آن

Crimson hair across your face

موی زرشکی تو صورتت

You could make me cry if you don’t know

می تونی من رو گریه بندازی اگه ندونی

Can’t remember what I was thinking’ of

یادت نیاد من به چی فکر می کردم

You might be spoiling’ me too much, love

ممکنه من رو زیادی تباه کنی،عشق

You’re gonna make me lonesome when you go

تو منو غم انگیز میکنی اگه بری


Flowers on the hillside, blooming’ crazy

گل های روی دامنه تپه،دیوانه وار میشکفند

Crickets talking’ back and forth in rhyme

جیرجیرک ها با ریتم جیر جیر می کنن

Blue rivers running’ slow and lazy

رودخونه آبی آرام و کند حرکت می کنه

I could stay with you forever and never realize the time

می تونم تا ابد با تو بمونم و هرگز متوجه زمان نشم

Situations have ended sad

اوضاع ناراحت کننده تموم شد

Relationships have all been bad

روابط همشون بدن

Mine’ve been like Verlaine’s and Rimbaud

مال من مثل ورلن و رمبو ست

But there’s no way I can compare

اما هیچ راهی نیست که بتونم مقایسه کنم

All those scenes to this affair

تمام اون قشقرق ها رو با این قضیه

You’re gonna make me lonesome when you go

تو منو غم انگیز میکنی اگه بری

You’re gonna make me wonder what I’m doing

تو باعث می شی تعجب کنم که چی کار دارم می کنم


Stayin’ far behind without you

دور از تو می مونم

You’re gonna make me wonder what I’m saying

تو باعث می شی تعجب کنم که چی دارم می گم

You’re gonna make me give myself a good talking to

تو باعث می شی با خودم یه صبحت دوستانه بکنم

I look for you in old Honolulu

من تو هونولولوی قدیمی به دنبال تو ام

San Francisco, Ashtabula

سان فرانسیسکو،اشتابولا

You’re gonna have to leave me now, I know

تو باید من رو الان ترک کنی ،میدونم


But I’ll see you in the sky above

اما تو رو اون بالا تو آسمونها می بینم

In the tall grass , in the ones I love

تو علف های بلند،تو اونهایی که دوستشون دارم


You’re gonna make me lonesome when you go

تو منو غم انگیز میکنی اگه بری

You’re gonna make me lonesome when you go

تو منو غم انگیز میکنی اگه بری


You’re gonna make me lonesome when you go

تو منو غم انگیز میکنی اگه بری


You’re gonna make me lonesome when you go

تو منو غم انگیز میکنی اگه بری