I’ve seen love go my door
دیدم که عشق داره از در میره بیرون
It’s never been this close before
هیچ وقت اینقدر نزدیک نبود قبلا
Never been so easy or so low
هیچ وقت اینقدر ساده و آروم نبود
Been shooting in the dark too long
اینقدر تو تاریکی نبودم به مدت زیاد
When something ’s not right it’s wrong
وقتی یه چیزی درست نیست غلطه
You’re gonna make me lonesome when you go
تو منو غم انگیز میکنی وقتی بری
Dragon clouds so high above
ابرهای شیطانی تو آسمونها
I’ve only known careless love
من فقط عشق بی ریا رو می شناسم
It’s always hit me from below
همیشه از درون بهم برخورد می کنه
This time around it’s more correct
این بار از جایی نزدیکتر
Right on target, so direct
درست رو هدف،کاملا مستقیم
You’re gonna make me lonesome when you go
تو منو غم انگیز میکنی وقتی بری
Purple clover, Queen Anne’s lace
شبدر بنفش،تور ملکه آن
Crimson hair across your face
موی زرشکی تو صورتت
You could make me cry if you don’t know
می تونی من رو گریه بندازی اگه ندونی
Can’t remember what I was thinking’ of
یادت نیاد من به چی فکر می کردم
You might be spoiling’ me too much, love
ممکنه من رو زیادی تباه کنی،عشق
You’re gonna make me lonesome when you go
تو منو غم انگیز میکنی اگه بری
Flowers on the hillside, blooming’ crazy
گل های روی دامنه تپه،دیوانه وار میشکفند
Crickets talking’ back and forth in rhyme
جیرجیرک ها با ریتم جیر جیر می کنن
Blue rivers running’ slow and lazy
رودخونه آبی آرام و کند حرکت می کنه
I could stay with you forever and never realize the time
می تونم تا ابد با تو بمونم و هرگز متوجه زمان نشم
Situations have ended sad
اوضاع ناراحت کننده تموم شد
Relationships have all been bad
روابط همشون بدن
Mine’ve been like Verlaine’s and Rimbaud
مال من مثل ورلن و رمبو ست
But there’s no way I can compare
اما هیچ راهی نیست که بتونم مقایسه کنم
All those scenes to this affair
تمام اون قشقرق ها رو با این قضیه
You’re gonna make me lonesome when you go
تو منو غم انگیز میکنی اگه بری
You’re gonna make me wonder what I’m doing
تو باعث می شی تعجب کنم که چی کار دارم می کنم
Stayin’ far behind without you
دور از تو می مونم
You’re gonna make me wonder what I’m saying
تو باعث می شی تعجب کنم که چی دارم می گم
You’re gonna make me give myself a good talking to
تو باعث می شی با خودم یه صبحت دوستانه بکنم
I look for you in old Honolulu
من تو هونولولوی قدیمی به دنبال تو ام
San Francisco, Ashtabula
سان فرانسیسکو،اشتابولا
You’re gonna have to leave me now, I know
تو باید من رو الان ترک کنی ،میدونم
But I’ll see you in the sky above
اما تو رو اون بالا تو آسمونها می بینم
In the tall grass , in the ones I love
تو علف های بلند،تو اونهایی که دوستشون دارم
You’re gonna make me lonesome when you go
تو منو غم انگیز میکنی اگه بری
You’re gonna make me lonesome when you go
تو منو غم انگیز میکنی اگه بری
You’re gonna make me lonesome when you go
تو منو غم انگیز میکنی اگه بری
You’re gonna make me lonesome when you go
تو منو غم انگیز میکنی اگه بری
thanks
it was so useful