Took a deep breath in the mirror
یه نفس عمیق جلوی آیینه بکش
He didn’t like it when I wore high heels, but I do
اون وقتی که کفش پاشنه بلند میپوشم دوست نداره ولی من دوست دارم
Turned the lock and put my headphones on
قفل چرخیده شد و هدفونم رو میزارم
He always said he didn’t get this song but I do, I do
اون همیشه میگه که این آهنگ رو نداره ولی من دارم
Walked in expecting you’d be late
راه میری , انتظار داری که دیر میرسی
But you got here early
ولی زود اومدی اینجا
And you stand and wait
و می ایستی و صبر میکنی
And I walk to you
و من به سمت تو میام
You pulled my chair out and helped me in
تو صندلی من رو بیرون آوردی و کمک کردی که بیام داخل
And you don’t know how nice that is
و نمیدونی که چقدر زیبا بود
But I do
ولی من میدونم
And you throw your head back laughing like a little kid
و تو سرت رو میدی عقب و مثل یک بچه کوچیک میخندی
I think it’s strange that you think I’m funny ’cause he never did
من فکر میکنم این عجیبه که تو فکر میکنی من با مزه ام چون اون هیچوقت این فکر رو نمیکرد
I’ve been spending the last 8 months thinking all love ever does
من 8 ماه گذشته ام رو با این فکر گذرونده ام که عشق تنها کاری که میکنه
Is break and burn and end
هست شکستن و سوزاندن و به پایان رساندن
But on a Wednesday in a cafe I watched it begin again
ولی در یک چهارشنبه در یک کافه من نگاه کردم که دوباره آغاز میشه
You said you never met one girl
تو گفتی که هیچ وقت یک دختر رو ملاقات نکردی
Who has as many James Taylor records as you
که تعداد زیادی رکورد جیمز تیلور داشته باشه مثل تو
But I do
ولی من کرده ام
We tell stories and you don’t know why I’m coming off a little shy
ما داستان هایی میگیم و تو نمیدونی که چرا من دارم یه کم خجالت میکشم
But I do
ولی من میدونم
But you throw your head back laughing like a little kid
اما تو سرت رو میدی عقب و مثل یه بچه کوچیک میخندی
I think it’s strange that you think I’m funny ’cause he never did
من فکر میکنم این عجیبه که تو فکر میکنی من با مزه ام چون اون هیچوقت این فکر رو نمیکرد
I’ve been spending the last 8 months thinking all love ever does
من 8 ماه گذشته ام رو با این فکر گذرونده ام که عشق تنها کاری که میکنه
Is break and burn and end
هست شکستن و سوزاندن و به پایان رساندن
But on a Wednesday in a cafe I watched it begin again
ولی در یک چهارشنبه در یک کافه من نگاه کردم که دوباره آغاز میشه
And we walk down the block to my car
وما تا پایین بلوک تا ماشین من راه رفتیم
And I almost brought him up
و من تقریبا داشتم اونو مطرح میکردم
But you start to talk about the movies
ولی تو شروع کردی به صحبت کردن درباره فیلم هایی که
That your family watches every single Christmas
خانواده ات در هر کریسمس نگاه میکنند
And I won’t talk about that
و من نمیخواستم درباره اون حرف بزنم
For the first time, what’s passed is past
برای اولین بار گذشته ها گذشته
‘Cause you throw your head back laughing like a little kid
چون تو سرت رو میدی عقب و مثل یه بچه کوچیک میخندی
I think it’s strange that you think I’m funny ’cause he never did
من فکر میکنم این عجیبه که تو فکر میکنی من با مزه ام چون اون هیچوقت این فکر رو نمیکرد
I’ve been spending the last 8 months thinking all love ever does
من 8 ماه گذشته ام رو با این فکر گذرونده ام که عشق تنها کاری که میکنه
Is break and burn and end
هست شکستن و سوزاندن و به پایان رساندن
Then on a Wednesday in a cafe I watched it begin again
پس در یک چهارشنبه در یک کافه من نگاه کردم که دوباره آغاز میشه
Then on a Wednesday in a cafe I watched it begin again
پس در یک چهارشنبه در یک کافه من نگاه کردم که دوباره آغاز میشه