There was this guy and me
من بودم و این پسره
I never thought that we could have that chemistry
هیچ وقت فکرشُ نمی کردم اینقدر با هم خوب کنار بیایم
But he became the one to show me stars in the sky
ولی اون اولین کسی بود که ستاره های آسمونُ بهم نشون داد
That light up the night
که شبُ واسم مثل روز کرد
My fantasy fell into something true
فکر کنم بهترین اتفاق زندگیم بود
He put a spell on me under the moonlight
انگار اون شب منُ با طلسم خَرم کرد
And I knew
…ولی حالا میدونم
Now I can stop thinking ’bout that taste like cherry pop
که نمیتونم بی خیالش بشم. چون هورمون هاش مزه گیلاس میداد
Pop pop, che-cherry che-cherry pop pop
…گـی..گـی… گــی گیلاس…گــی گیلاس
Pop pop, che-cherry che-cherry pop pop
گـی..گـی
گــی گیلاس…
Cherry pop
گــی گیلاس
Last night we made out
دیشب موقع اون کار…
Then we saw the blackout
همه ی چراغها رو خاموش کردیم
But it tasted like a cherry pop pop pop
اما مزه گیلاســیش دقیقاً یادمه
Now I’m looking in his eyes
حالا که به چشماش نگاه می کنم
All I see is paradise
تنها چیزی که توش می بینم آسمونه!
You’re tasty like a cherry pop pop pop
چون هورمون هاش مزه گیلاس میداد
Never felt like this before
قبلاً هیچ وقت همچین حسی نداشتم
I just want more
حالا که فهمیدم بیشتر می خوام
Pop pop, che-cherry che-cherry pop pop
…گـی..گـی
گــی گیلاس…گــی گیلاس
Pop pop pop pop
گـی…گـی…گـی
And now they’re asking me
و حالا دوستام ازم میپرسن
?Are you and him together
هنوز با اون پسره دوستی؟
How is it gonna be
قراره تا کجا پیش برین؟
Or is it just playing tricks on your mind
میگن یه سری توهماحمقانست فقط تو ذهنت…
I bet that he’s not your kind
شرط می بندیم اون پسره اصلاً به درد تو نمیخوره
My fantasy fell into something true
فکر کنم بهترین اتفاق زندگیم بود
He put a spell on me under the moonlight
انگار اون شب منُ با طلسم خَرم کرد
And I knew
ولی حالا که فهمیدم
Now I can stop thinking ’bout that taste like cherry pop
که نمیتونم بی خیالش بشم،چون هورمون هاش مزه گیلاس میداد
Pop pop, che-cherry che-cherry pop pop
…گـی..گـی
گــی گیلاس…گــی گیلاس
Pop pop, che-cherry che-cherry pop pop
…گـی..گـی
گــی گیلاس…گــی گیلاس
Cherry pop
…گـی..گـیلاس
Last night we made out
دیشب موقع اون کار
Then we saw the blackout
همه ی چراغ ها رو خاموش کردیم
But it tasted like a cherry pop pop pop
اما مزه گیلاســیش دقیقاً یادمه
Now I’m looking in his eyes
وقتی به چشم هاش نگاه میکنم
All I see is paradise
انگار تو آسمونم
You’re tasty like a cherry pop pop pop
چون هورمون هاش مزه گیلاس میداد
Never felt like this before
قبلاً هیچ وقت همچین حسی نداشتم
I just want more
حالا که فهمیدم بیشتر میخوام
Pop pop, che-cherry che-cherry pop pop
گــی گیلاس…گــی گیلاس
!Pop pop pop pop
…گـی..گـی
!Pop pop pop pop
…گـی..گـی
Cherry cherry cherry pop
گــی گیلاس…گــی گیلاس…گــی گیلاس…گــی گیلاس
Cherry cherry cherry pop
گــی گیلاس…گــی گیلاس…گــی گیلاس…گــی گیلاس
Cherry cherry cherry pop
گــی گیلاس…گــی گیلاس…گــی گیلاس…گــی گیلاس
Cherry cherry pop
گــی گیلاس…گــی گیلاس…گــی گیلاس..
Pop pop, che-cherry che-cherry pop pop
گــی گیلاس…گــی گیلاس…گــی گیلاس…گــی گیلاس
Pop pop, che-cherry che-cherry pop pop
گــی گیلاس…گــی گیلاس…گــی گیلاس…گــی گیلاس
Last night we made out
دیشب موقع اون کار،
Then we saw the blackout
همه ی چراغها رو خاموش کردیم
But it tasted like a cherry pop pop pop
اما مزه گیلاســیش دقیقاً یادمه
Now I’m looking in his eyes
…وقتی به چشم هاش نگاه میکنم
All I see is paradise
انگار تو آسمونم
You’re tasty like a cherry pop pop pop
چون هورمون هاش مزه گیلاس میداد
Never felt like this before
تا حالا همچین حسی رو تجربه نکرده بودم،
I just want more
حالا که فهمیدم بیشتر می خوام!
Pop pop, che-cherry che-cherry pop pop
گــی گیلاس…گــی گیلاس