شو هالحلا
چه زیبا
شو هالحلا بلانی زمانی
چه زیبا، مرا از مدتها پیش مبتلا کرده است
حلا على هضامی کمان
زیبایی و دلفریبب توامان
قللی شو فیک یا روحی شو فیک
به من درباره خودت بگو ای هستی من، در باره خودت
قلبی بغرامک طایر طیران
که قلب مرا با عشقت به پرواز در می آورد
عنیک شغلی ماعندی غیرن شغل ولاعملی
گرفتار چشمانت شده ام، به خاطر آنها هیچ کاری نمی توانم انجام دهم
لا تستغرب لو منی طار عقلی
اگر عقلم را از دست دادم تعجب نکن
وین عقلی وین عقلی وین
عقل من کجاست، عقل من کجاست، کجاست
شو فیک حتى کل ما مرقت قبالی بدوخ حتى
درباره تو هر چه از ذهنم می گذرد شگفتیست
ما بیبقى شی ببالی غیرک انت
چه چیزی جز تو در ذهن من است
مین انت مین انت مین
تو که هستی، تو که هستی، که هستی