Daydreamer

خیال باف

Sitting on the sea

روی دریا بشین

Soaking up the sun

خورشید وخیس کن

He is a real lover

اون واقعاعاشقه

Of making up the past

ازساخته های(اتفاقات) گذشته

And feeling up his girl

ودخترش را حس میکنه

Like he’s never felt her figure before

مثل اینکه قبل ازاین اون هیچوقت این شکلی سرسخت ونمد مانند نبوده

A jaw dropper

کسی که خیلی حرف میزده

Looks good when he walks

اون وقتی راه میره خوب به نظر میاد

Is the subject of their talk

این موضوع صحبت اونها است

He would be hard to chase

اون سخت دنبال میکنه

But good to catch

اما برای گرفتن خوبه

And he could change the world

واون می تونه دنیا روتغییربده

With his hands behind his back

بادستاش که اونا روپشتش نگه داشته

You can find him

تو میتونی پیداش کنی

Sitting on your doorstep

درآستانه راه باش

Waiting for the surprise

منتظریک اتفاق جدید(سوپرایز)

And he will feel like

واون حس میکنه که

He’s been there for hours

ساعت ها اینجا بوده

And you can tell that he’ll be there for life

وتومیتونی بهش بگی اون اینجاست تازندگی کنه

Daydreamer

خیال باف

With eyes that make you melt

باچشم هایی که تورو ذوب می کنه

He lends his coat for shelter

اون آشنایی که کتش سرپناهشه

Plus he’s there for you

بعلاوه ی اینکه اون اینجاست برای تو

When he shouldn’t be

وقتی اون نبایدباشه

But he stays all the same

ولی اون درهرلحظه ای

Waits for you

منتظرتومی مونه

Then see’s you through

وسپس ازطریق اون تورو می بینه

There’s no way I could describe him

هیچ راهی نیست که من بتونم اونو توصیف کنم

What I’ve said is just what I’m hoping for

من چی میگم؟ من برای چی امیدوارم؟

But I will find him

اما من اونو پیدامیکنم

Sitting on my doorstep

درآستانه راه می ایستم

Waiting for a surprise

منتظریک اتفاق جدید

And he will feel like

واون حس میکنه که

He’s been there for hours

ساعت ها این جا بوده

And I can tell he’ll be there for life

ومن میتونم بهش بگم اون اینجاست تا زندگی کنه

And I can tell he’ll be there for life

ومن میتونم بهش بگم اون اینجاست تا زندگی کنه