Daydreamer
خیال باف
Sitting on the sea
روی دریا بشین
Soaking up the sun
خورشید وخیس کن
He is a real lover
اون واقعاعاشقه
Of making up the past
ازساخته های(اتفاقات) گذشته
And feeling up his girl
ودخترش را حس میکنه
Like he’s never felt her figure before
مثل اینکه قبل ازاین اون هیچوقت این شکلی سرسخت ونمد مانند نبوده
A jaw dropper
کسی که خیلی حرف میزده
Looks good when he walks
اون وقتی راه میره خوب به نظر میاد
Is the subject of their talk
این موضوع صحبت اونها است
He would be hard to chase
اون سخت دنبال میکنه
But good to catch
اما برای گرفتن خوبه
And he could change the world
واون می تونه دنیا روتغییربده
With his hands behind his back
بادستاش که اونا روپشتش نگه داشته
You can find him
تو میتونی پیداش کنی
Sitting on your doorstep
درآستانه راه باش
Waiting for the surprise
منتظریک اتفاق جدید(سوپرایز)
And he will feel like
واون حس میکنه که
He’s been there for hours
ساعت ها اینجا بوده
And you can tell that he’ll be there for life
وتومیتونی بهش بگی اون اینجاست تازندگی کنه
Daydreamer
خیال باف
With eyes that make you melt
باچشم هایی که تورو ذوب می کنه
He lends his coat for shelter
اون آشنایی که کتش سرپناهشه
Plus he’s there for you
بعلاوه ی اینکه اون اینجاست برای تو
When he shouldn’t be
وقتی اون نبایدباشه
But he stays all the same
ولی اون درهرلحظه ای
Waits for you
منتظرتومی مونه
Then see’s you through
وسپس ازطریق اون تورو می بینه
There’s no way I could describe him
هیچ راهی نیست که من بتونم اونو توصیف کنم
What I’ve said is just what I’m hoping for
من چی میگم؟ من برای چی امیدوارم؟
But I will find him
اما من اونو پیدامیکنم
Sitting on my doorstep
درآستانه راه می ایستم
Waiting for a surprise
منتظریک اتفاق جدید
And he will feel like
واون حس میکنه که
He’s been there for hours
ساعت ها این جا بوده
And I can tell he’ll be there for life
ومن میتونم بهش بگم اون اینجاست تا زندگی کنه
And I can tell he’ll be there for life
ومن میتونم بهش بگم اون اینجاست تا زندگی کنه