I am not a pattern to be followed
من نمیخوام الگو برا دنبال شدن باشم
The pill that I’m on is a tough one to swallow
این قرص که من باس بخورمش ، بلعیدنش خیلی سخته
I’m not a criminal, not a role model
من یه فراری نیستم ، یه نمونه برای دیگران نیستم
Not a born leader, I’m a tough act to follow
یه رهبر به دنیا نیومدم ، همش به این فکر میکردم پیروی کنم
I am not the fortune and the fame or the same person telling you to forfeit the game
من ثروتمند و مشهور نیستم یا همون کسی که بهت گفت باس جریمه بازی رو بدی نیستم
I came in the ring like a dog on a chain and then found out the underbelly’s sicker than it seems
من توی نبرد اومدم مث یه سگ تو قلاده و اوتا فهمیدن که به نظر میرسه من یه کوچولی مریض به نظر میرسم
And it seems ugly but it can get worse
و این خیلی بد به نظر می اومد اما میتونست بد تر هم بشه
’cause even a blueprint is a gift and a curse
چون حتی این طرح میتونه یه جایزه و یا یه نفرین باشه
’cause once you got a theory of how the thing works
چون فقط یه بار اینو میفهمی چه طوری این چیزا کار میکنن
Everybody wants the next thing to be just like the first
همه میخوان نفر بعدی باشن مث نفر اول
And I’m not a robot, I’m not a monkey
و من یه ربات نیستم ، یه میمونم نیستم
I will not dance even if the beat’s funky
من تصمیم نمیگیرم حتی اگه همه چیز به هم بریزه
Opposite of lazy, far from a punk
مخالف تنبلی ، دور از بی قانونی
Ya’ll oughta stop talking
هموتون از حرف زدن دست بردارید
Start trying to catch up mother fucker
فقط سعی کنید اون عوضی رو بگیرید
And all the people say
همه مردم دارن میگن
Try to catch up mother fucker
اون عوضی رو به دست بیارید
Lauryn said money change the situation
لارن گفت که پول همه چیز رو عوض میکنه
Big said it increase the complication
و بزرگان گفتند این باعث افرایش عارضه هم میشه
Kane said don’t step, I ain’t the one
کین گفت: قدم نه، من اون یکی نیستم
Chuck said an Uzi weighs a mother fucking ton
چاک گفت: یوزی هم مث اون عوضی ها هست
And I’m just a student of the game that they taught me
و من فقط یه اموزنده ی این بازیم که اونا بم درس میدن
Rocking every stage and every place that they brought me
همه ی جا ها و مرحله هایی که اونا منو بردن اونا رو از بین ببر
I’m awfully underrated but came here to correct it
من بدحوری دست کم گرفته شدم ، اما بیا اینجا تا درستش کنم
And so it ain’t mistaken, I’mma say it for the record
و دیگه اون اشتباه رو نمیکنم ، من اینو برای ضبط شدن میگم
I am the opposite of weak, opposite of weak
من در مقابل ضعف می ایستم ، من بر ضد ضعیف بودنم
Opposite of slack, synonym of heat, synonym of crack
مخالف شل بودن، موافق گرما، موافق با قاونوم
Closest to a peak, far from a punk
نزدیک یه اوجم ، دور از هر چی بی عرضه
Ya’ll oughta stop talking
هموتون از حرف زدن دست بردارید
Start trying to catch up mother fucker
فقط سعی کنید اون عوضی رو بگیرید
And all the people say
همه مردم دارن میگن
Try to catch up mother fucker
اون عوضی رو به دست بیارید
When they come for me
وفتی که اونا سر وقت میان
Come for me
میان پیشم …
I’ll be gone [x3]
من دیگه رفتــــم
And all the people say
و همه مردم میگن
Try to catch up mother fucker
اون عوضی رو به دست بیارید