۴۷۵ مطلب با موضوع «متن آهنگ عربی» ثبت شده است

متن و ترجمه آهنگ حلم الاحلام از الیسا

حلم الاحلام
رویای رویاها

احکینی یا حبیبی احکینی لصوتک قلبی مشتاق
با من صحبت کن عزیزم. با من صحبت کن، دلم برای صدایت تنگ شده است

لونی سنینی بلون الحب وعطر الاشواق
سالهای مرا رنگی ببخش، رنگ عشق و رایحه خوش شور و شوق

صوتک سحر وغرام عدلی هات الکلام اول ما قلت بحبک عشنا حلم الاحلام
صدای تو شگفت انگیز و عاشقانه است، این کلمات را برای من تکرار کن
از اولین باری که گفتم دوستت دارم، با رویای رویاها زندگی کردیم

ادامه مطلب...
۲۴ تیر ۹۴ ، ۲۱:۴۹ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
admin

متن و ترجمه آهنگ غالی از الیسا

غالی
نفیس

حبک عندی بالدنی و ما بنسى حبک لا
عشقت همراه من است و من عشق تو را فراموش نمی کنم
صوتک محى کم سنه عشتن وحدی بلاک
بدون صدای تو چه سالها که تنها زندگی کردم، بدون تو
بحبک فیی تعتنی و ما تعرف غیری لا
تو عشقت به مرا هدیه می کنی، و کسی جز مرا نمی شناسی
کتبتا القصه معنونه بنسى حالی انا لولاک
من داستانی را نوشته ام که می گوید خودم را فراموش می کنم اما تو را فراموش نمی کنم

غالی غالی على طول
نفیس، نفیس، همیشه نفیس

غالی عهد الهوى
عشق تو نفیس است
بدی انت تقول
می خواهم که بگویی
یلا نمشی سوى
بیا تا با هم پیاده برویم

ادامه مطلب...
۲۴ تیر ۹۴ ، ۲۱:۴۹ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
admin

متن و ترجمه آهنگ زعلان از الیسا

زعلان
ناراحت

زعلان من مین بدی اعرف شو صار ما بلاقیک غیر سارح و تعبان
تو از چه ناراحت و پریشانی، می خواهم بدانم چه شده است، من تو را صادق و واقع گرا نیافتم

شو باک مش قادر تنقی و لا تختار اوعدنی فیک بلاقیک بالحنان
مشکل تو چیست، نمی توانی بمانی، به من قول بده که تو را مهربان خواهم یافت

حنان حنان یشعل حبک بالزمان و الزمان زمان یغنی للحلى حکایات
مهربان، مهربان، با گذشته عشقت را روشن کن، و گذشته زمانهای بسیار دور است، که برای من چون داستانی است

روق احکیلی شو صایر قللی من الوفاء و الحب راح اهدیک
آرام باش و به من بگو چه شده است، خقیقت را بگو و من عشق را به تو هریه خواهم کرد

ادامه مطلب...
۲۴ تیر ۹۴ ، ۲۱:۴۷ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
admin

متن و ترجمه آهنگ وینک حبیبی از الیسا

وینک حبیبی
کجایی عزیزم

اصعب یوم بحیاتی لما تروح وما تسئل عن روح صرت الها الروح
سخت ترین روز زندگی من روزی بود که رفتی و از هستی و روحی که مالک شده بودی نپرسیدی

و عن قلب اهداک اجمل حب لا یا حبیبی غیابک مش مسموح
و از قلبی دور شدی که زیباترین عشق را به تو هدیه کرد،‌ نه عزیزم، دوری تو پذیرفتنی نیست

حبیبی حبیبی
عزیزم، عزیزم

وینک حبیبی رایح ناسی شو قلنا مبارح ضعنا بهاک المطارح
عزیزم کجایی، تو رفتی و آنچه دیروز گفته بودیم را فراموش کردی، ما در این مکانها گم می شویم

ادامه مطلب...
۲۴ تیر ۹۴ ، ۲۱:۴۷ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
admin

متن و ترجمه آهنگ سهرنی حبیبی از الیسا

سهرنی حبیبی
امشب مرا بیدار کن

سهرنی حبیبی کتیر حدک شو بیحلا السهر
عزیزم امشب مرا بیدار کن، چه قدر بیدار ماندن هنگامی که هستی شیرین است

کیف بدی روح مشاویر وحبک عا قلبی أمر
چگونه می توانم جایی بروم هنگامی که عشق تو به من دستور می دهد

نادی قلبی نادی .. بتفرح عینی إذا بتنادی
قلب مرا صدا بزن، چشمانم هنگامی که مرا صدا می زنی شادمان هستند

اهدینی حب اهدینی .. تبقى بقلبی واسمک عا جبینی
عشق را به من هدیه کن، هدیه کن، تو در قلب من می مانی و نامت بر پیشانی من حک شده است

ادامه مطلب...
۲۴ تیر ۹۴ ، ۲۱:۴۶ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
admin

متن و ترجمه آهنگ ده لولاک از الیسا

ده لولاک
برای تو نبودم

ده لولاک ماقابلت یالیل قمری
برای تو نبودم ای شب، من هرگز ماه خودم را ندیدم

ده لولاک ما عشقت یالیل عمری
برای تو نبودم ای شب، زندگی خودم را نکردم

ولا کان احلو یالیل سهری
و بیدار بودن من شبها خوب نیست

ولا مال الهوى یوم على میلی
و عشق هم به سوی من نیامد

ادامه مطلب...
۲۴ تیر ۹۴ ، ۲۱:۳۷ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
admin

متن و ترجمه آهنگ من قلبی غنیت از الیسا

من قلبی غنیت
از قلبم می خوانم

من قلبی غنیت .. سمعنی الهوى .. دقلی ردیت
از قلبم می خوانم، او باعث شد با عشق گوش دهم، مرا خواست و من پاسخ دادم

خلیک ولا تروح .. غمرنی حنیت .. ونسیت الزمان
بمان و نرو، مرا در مهربانی غرق کرد و من زمان را فراموش کردم

قلتله یاریت تبقى وما بتروح
به او گفتم، آرزو می کنم بمانی و نروی

بدی اعرف کیف بیحبوا الناس
می خواهم بدانم مردم چه طور دوست دارند

ادامه مطلب...
۲۴ تیر ۹۴ ، ۲۱:۳۶ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
admin

متن و ترجمه آهنگ حرام از الیسا

حرام
حرام

لا الحق علیی ما تجرب تحلف بعینیک ما فیک تقلی قالولی کذبوا کل الی حولیک
نه، آن خطای توست، تلاش نکن که با چشمانت قسم بخوری
به مردم گوش نده آنها همه دروغگویند

مین قالک ما بحبک قلی لا تتلبک لا یا عینی لالالا ما تسمع منی شو بتسمع منی یا حرام
به من بگو چه کسی به تو گفت هاست که من دوستت ندارم، به من بگو، نترس
، نه چشمان من، نه نه نه، چرا چیزهایی که او گفت را باور می کنید

شو بدک قووول ما تشک بناری قلبک مشغوول وحبک مشواری
چرا نمی خواهی بگویم، شک نکن که آتش من برای توست
قلب من درگیر و نگران عشق توست

ادامه مطلب...
۲۴ تیر ۹۴ ، ۲۱:۳۵ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
admin

متن و ترجمه آهنگ سألنا از الیسا

سألنا
پرسیدیم

سألنا ماقدرنا نجاوب .. خجلنا منعنا نجاوب
پرسیدیم، نمی توانستیم پاسخ دهیم، خجالت کشیدیم و پاسخ ندادیم

أملنا یفهمنا وما یسأل آه
امید داشتیم که ما را درک کنند و نپرسند

بعده عذبنا .. قربه تعبنا
این ما را عذاب داد، نزدیکیش ما را خسته کرد

نادیته بقلبی لقیته وبسهر عینی وبغفا عینی .. شو حبیته
من صدایش زدم، در قلب او را یافتم، و با چشمم بیدار ماندم
و هنگامی که چشمانم به خواب رفت، چه قدر او را دوست داشتم

ادامه مطلب...
۲۴ تیر ۹۴ ، ۲۱:۳۴ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
admin

متن و ترجمه آهنگ شو ما صار از الیسا

شو ما صار
هر آنچه شد

شو ما صار حبیبی شو ما صار
هر آنچه شد عزیزم، هر آنچه شد

بتبقى النار بقلبی و شو ما صار
آتش می رود تا در قلب من سکونت کند، هر آنچه می خواهد بشود

لو قالوا لو قلبی مال اوعى تمیل
اگر آنها گفتند که قلب من منحرف می شود، تو منحرف نشو

لو قالوا لو قلبک مال مش راح میل
و اگر گفتند قلب تو منحرف شده و کس دیگری را دوست داری، من منحرف نمی شوم

ادامه مطلب...
۲۴ تیر ۹۴ ، ۲۱:۳۱ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
admin

قالب و افزونه وردپرس

< -->