متن و ترجمه آهنگ Every Part Of Me از Miley Cyrus

I feel like I’m a million miles away

احساس می کنم که من یک میلیون مایل دورم

From myself

از خودم

More and more these days

و این روز ها بیش تر و بیش تر میشه (دوریم)

I’ve been down

تو خودم بودم

So many open roads

پس راه های زیادی جلوم بازه

ادامه مطلب...
۱۴ ارديبهشت ۹۴ ، ۲۲:۰۱ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
admin

متن و ترجمه آهنگ You’re Gonna Make Me Lonesome از Miley Cyrus

I’ve seen love go my door

دیدم که عشق داره از در میره بیرون

It’s never been this close before

هیچ وقت اینقدر نزدیک نبود قبلا

Never been so easy or so low

هیچ وقت اینقدر ساده و آروم نبود


Been shooting in the dark too long

اینقدر تو تاریکی نبودم به مدت زیاد

When something ’s not right it’s wrong

وقتی یه چیزی درست نیست غلطه

ادامه مطلب...
۱۴ ارديبهشت ۹۴ ، ۲۱:۵۶ ۱ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
admin

متن و ترجمه آهنگ Wrecking Ball از Miley Cyrus

We clawed, we chained our hearts in vain
ما قلبـهامونـو محکم گرفتیم و توی غرور غل و زنجیرـشون کردیم
We jumped, never asking why
به سمت هم پریدیم و هیچوقت نپرسیدیم چرا این کارـو کردیم
We kissed, I fell under your spell
من از وقتی که همدیگه رو بوسیدیم مسحور و شیفته ی تو شدم
A love no one could deny
عشقی [به وجود اومده بود] که هیچکس نمیتونست انکارـش کنه
Don’t you ever say I just walked away
حق نداری بگی که من راحت ولـت کردم و رفتم
I will always want you
من تا ابد تو رو میخوام
I can’t live a lie, running for my life
من نمیتونم تظاهر [به خوشحالی کنم] و درواقع در حال تلاش برای زندگیـم باشم
ادامه مطلب...
۱۴ ارديبهشت ۹۴ ، ۲۱:۵۰ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
admin

متن و ترجمه آهنگ خلاص سامحت از نوال الزغبی

خلاص سامحت
کاملا بخشیدم

النهارده خلاص سامحت النهارده خلاص نسیت
امروز کاملا بخشیدم، امروز کاملا فراموش کردم

کل لیله فیک سرحت قلبى کان بیقول یاریت
هر روز که در فکر و ذکر تو غرق می شدم، قلبم می گفت ای کاش

لو تیجینى تانى تیجى بین احضانى هنسى بیک
دوباره به سوی من بیایی و به آغوشم بیایی، با تو فراموش می کنم

احزانى وانسى انى قاسیت یاما عدوا لیالى صعب جدا
غم هایم را و فراموش می کنم که سخت گیری کردم، روزهای زیادی سپری شدند

ادامه مطلب...
۱۴ ارديبهشت ۹۴ ، ۲۱:۴۳ ۱ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
admin

متن و ترجمه آهنگ مشتقالک از نوال الزغبی

مشتقالک
دلتنگ توام

أنا لیه مشتقالک أنا إیه غیرلی حالی
چرا من دلتنگ توام؟ چه چیزی مرا تغییر داده است

أنا إیه منک جرالی أنا مالی بیک
با من چه کردی؟ چرا اینقدر به تو وابسته هستم

من شوقی و من حنینی أنا لیه ما نامتش عینی
از شور و شوق و دلسوزی من، چرا چشمان من خواب ندارند

أنا لیه حبک مالینی أنا روحی فیک
چرا عشق تو مرا ارضا کرده است؟ روح و جان من با توست

یاه ده الشوق اللی أنا حاساه و غرامی اللی أنا عایشاه
شور و شوق من و عشقی که با آن زندگی می کنم

ادامه مطلب...
۱۴ ارديبهشت ۹۴ ، ۲۱:۴۲ ۱ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
admin

متن و ترجمه آهنگ الهوى و عمایله از نوال الزغبی


الهوى و عمایله
عشق و آنچه می کند

من الهوى و عمایله و اللی سنین بحایله
از عشق و آنچه می کند، و همه سالها که می خواستم او را ترغیب کنم

ده اللی أنا قلبی شایله و ده قلبه و لا حن فـ یوم
این همان است که قلبم می خواهد، و قلب او هرگز عاشق نبوده است

یاما یا لیل جرالی و لا داری إنشغالی
مرا چه شده است، او هرگز متوجه نبود

ادامه مطلب...
۱۲ ارديبهشت ۹۴ ، ۲۱:۵۲ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
admin

متن و ترجمه آهنگ تیجی منک از نوال الزغبی

تیجی منک
از توی می آید

هـ أقولک إیه و أنا لیه هـ أقولک ما دام وصلک بالدمه مین اللی یقولها
به تو چه باید بگویم؟ و چرا باید بگویم؟ اگر به تو رسیده است، چه کسی باید بگوید

أصول تقولهالی إنت الأول و قول و طوَل و براحتی بقى لو هـ أقبلها
تو باید کسی باشی که می گوید، بگو و ا ز فرصتت استفاده کن، من تصمیم خواهم گرفت که بپذیرم یا نه

تیجی منک و إزای تیجی منی أنا دی الوحده تستنى و بالسنه
از تو می آید، چگونه از من باشد؟ کسی که برای یک سال منتظر بوده است

یتقالها لو کلمه حنینه من اللی بتحبو و عایزاه
که گفته ای باشد، حتی یک واژه، که عاشق است و می خواهد

ادامه مطلب...
۱۲ ارديبهشت ۹۴ ، ۲۱:۵۱ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
admin

متن و ترجمه آهنگ شو هالقلب از نوال الزغبی

شو هالقلب
قلبش چیست

رح أعمل حالی ما سمعتک و لو إسمع رحت و ودعتک
می خواهم وانمود کنم که هرگز تو را نشنیدم و اگر بشنوم تو را ترک می کنم

لو فیک تبیع حرام یضیع هیک الهوى
اگر می توانی بفروشی، گناهست بگذاری این عشق تباه شود

بتعرف شو معنى اللی حکیتو و لو تعرف ما کنت حکیتو
معنی آنچه که گفتی را می دانی؟ اگر می دانستی نمی گفتی

بتقلی نغیب یومین نغیب و نرجع سوا
به من گفتی که باید جدا شویم، جدایی برای چند روز اندک و دوباره به هم برسیم

ادامه مطلب...
۱۲ ارديبهشت ۹۴ ، ۲۱:۴۹ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
admin

متن و ترجمه آهنگ أمانه از نوال الزغبی


أمانه
التماس میکنم

امانه لو فى یوم رحتوا لحبیبى ما تقلقوش راحته
التماس میکنم که اگر رفتید آسودگیش را به هم نزنید

مشتاقه انا لیه بوسولى عینیه و هاتولى حاجه من ریحته
چرا دلتنگ اویم؟ چشمانش را برای من ببوسید و از نفسش چیزی برای من بیاورید

صالحونى علیه انا من بعدیه
مرا با او آشتی دهید، من به دنبال اویم

ادامه مطلب...
۱۲ ارديبهشت ۹۴ ، ۲۱:۴۸ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
admin

متن و ترجمه آهنگ بعینک از نوال الزغبی

بعینک
با چشمانت

راجعلى لیه هوه اللى شفته معاک شویه
چرا سوی من بازگشتی؟ این چیزی که از تو دیدم کم بود؟

مش عایزه اشوفک امشى من قدام عنیه
نمی خواهم تو را ببینم، از برابر چشمانم دور شو

بعینک یا حبیبى نرجع
با چشمانت می گویی که به سوی هم بازگردیم؟

بعینک لو ایه انسانى
با این چشمانت چه؟ فقط مرا فراموش کن

مفیش حد فى یوم بیخدع
اگر کسی فقط یک روز فریبکار نباشد

ادامه مطلب...
۱۲ ارديبهشت ۹۴ ، ۲۱:۴۷ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
admin

قالب و افزونه وردپرس

< -->