متن آهنگ بی استرس علی عبدالمالکی

برو به زندگیت برس بی استرس منم با خاطراتمون میرم تو حس
برو باهاش قدم بزن بی خیاله من برو و فکرشم نکن چیه حاله من بی خیاله من
بی استرس به زندگیت برس اگه دلت هوامو کرد نامه بفرست
دلواپسی واسم همه کسی با هر کی باشی واسه قلبه من مقدسی
بی استرس به زندگیت برس اگه دلت هوامو کرد نامه بفرست
دلواپسی واسم همه کسی با هر کی باشی واسه قلبه من مقدسی

تکست آهنگ بی استرس علی عبدالمالکی

لذت ببر از تمومه زندگیت حتی بدونه من بدونه عشقه بچگیت
من حاضرم بمیرم و تو زندگی کنی برو پا بذار رو عشقو وابستگی
کی گفته که عشق آخرش رسیدنه شاید که قسمت منو تو همو ندیدنه
شاید خدا میخواد که راهمون جدا بشه عشقه من به تو مثله پرستیدنه
بی استرس به زندگیت برس اگه دلت هوامو کرد نامه بفرست
دلواپسی واسم همه کسی با هر کی باشی واسه قلبه من مقدسی
بی استرس به زندگیت برس اگه دلت هوامو کرد نامه بفرست
دلواپسی واسم همه کسی با هر کی باشی واسه قلبه من مقدسی

۱۳ تیر ۹۵ ، ۱۸:۳۳ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
admin

متن و ترجمه آهنگ Messin Around از Pitbull و Enrique Iglesias

She's got me like na na na na na

اون منو گیج میکنه

 

(got me like na na یعنی کسی رو دست پاچه

کردن آشفته کرن گیج کردن)

 

Mr. Worldwide

مستر ورلد واید



(لقب پیتبول)

 

She's got that look in her eyes

اون نگاه (خاص) رو توی چشماش داره

ادامه مطلب...
۱۳ تیر ۹۵ ، ۱۷:۵۳ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
admin

متن و ترجمه آهنگ Up And Up از Coldplay


 

Fixing up a car to drive in it again

یه ماشین رو تعمیر میکنیم تا بشه دوباره باهاش رانندگی کرد

 

(منظورش اینه که شرایط بد رو میشه بهبود داد)

 

Searching for the water, hoping for the rain

به دنبال آب می گردیم، چشم به راه بارون هستیم

 

(به دنبال آب گشتن یعنی تلاش برای حل مشکل

و چشم به راه بارون بودن یعنی اینکه امیدشون

رو برای حل مشکل از دست ندادن)

 

Up and up, Up and up

بالا و بالا، بالا و بالا

 

(Up and up یعنی بهتر شدن تدریجی شرایط

داره میگه با تلاش و امیدواری شرایط بهتر شده)

ادامه مطلب...
۱۳ تیر ۹۵ ، ۱۷:۵۲ ۳ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
admin

متن و ترجمه آهنگ Pillow Talk از Zayn Malik

Climb on board

روی تخته بالا میریم

 

(Board منظورش هواپیما هست البته Board جاهای

مختلف معنی کشتی و بقیه وسایل نقلیه هم میده انجا منظور

خواننده اینه که همراه با هم به پیش خواهند رفت)

 

We'll go slow and high tempo

آروم و سریع پیش خواهیم رفت


(تو این آهنگ مجموعه ای از کلمات متناقض رو استفاده میکنه)

 

Light and dark

توی روشنایی و تاریکی

ادامه مطلب...
۲۰ بهمن ۹۴ ، ۱۱:۳۹ ۲ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
admin

متن و ترجمه آهنگ Hotline Bling از Drake

You used to call me on my

همیشه عادت داشتی که زنگ بزنی به ...

 

You used to, you used to

همیشه عادت داشتی که، همیشه عادت داشتی که

 

شروع کورس

You used to call me on my cell phone

همیشه عادت داشتی که به موبایلم زنگ بزنی

ادامه مطلب...
۱۰ دی ۹۴ ، ۲۳:۱۳ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
admin

متن و ترجمه آهنگ I'll Show You از Justin Bieber

My life is a movie and everyone's watching

زندگی من مثل یه فیلمی هست که همه دارن نگاه ش میکنن

 

So let's get to the good part and past all the nonsense

پس بذار بریم جاهای خوبش و از این بخش های مزخرفش بگذریم

 

Sometimes it's hard to do the right thing

بعضی وقتها سخته که کار درست رو انجام داد


When the pressure's coming down like lightning

مخصوصا وقتی که مثل رعد و برق فشار روت باشه

ادامه مطلب...
۱۰ دی ۹۴ ، ۲۳:۱۲ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
admin

متن و ترجمه آهنگ Sorry از Justin Bieber

You gotta go and get angry at all of my honesty

تو باید بری و از این همه صداقت من عصبانی بشی

 

(بعضی وقتها گفتن حقیقت و صادق بودن باعث رنجش میشه)

 

You know I try but I don't do too well with apologies

میدونی که تلاشم رو میکنم اما نمیتونم همش عذر خواهی کنم

 

I hope I don't run out of time, could someone call a referee?

امیدوارم که وقتم تموم نشده باشه، میشه یه نفر داور رو صدا بزنه؟

ادامه مطلب...
۱۰ دی ۹۴ ، ۲۳:۱۱ ۲ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
admin

متن و ترجمه آهنگ What a feeling از One Direction

Liam

Through the wire, through the wire, through the wire

از بین سیم ها، از بین سیم ها، از بین سیم ها

 

(منظورش اینه یه چیزی از رسیدن بهش جلوگیری میکنه)

 

I'm watching her dance, dress is catching the light

دارم رقصیدنش رو نگاه میکنم، لباسش داره توی نور میدرخشه


In her eyes there's no lies, no lies

توی چشمهاش هیچ دروغی نیست، هیچ دروغی

 

There's no question, she's not in a disguise

سوالی باقی نمونده، اون توی لباس مبدل نیست

ادامه مطلب...
۰۳ آذر ۹۴ ، ۲۱:۰۵ ۱ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
admin

متن و ترجمه آهنگ Pretty Girls از Britney Spears و Iggy Azalea

شروع کورس

All around the world, pretty girls

دخترهای زیبای تمام دنیا (به من گوش کنید)

 

Wipe the floor with all the boys

با پسرها زمین رو پاک میکنن

 

(منظورش اینه که پسرها آدم های بی خود

و کم ارزش و به درد نخور هستند و فقط

به درد پاک کردن زمین میخورن)

ادامه مطلب...
۰۵ آبان ۹۴ ، ۲۳:۳۵ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
admin

متن و ترجمه آهنگ Boom Clap از Charli XCX

You're picture perfect blue

تو یه تصویر آبی بی نظیری

 

(همونطور که میدونید الان مد شده همه میگن ما حس آمیزی رنگ داریم

چارلی هم جز این افراد هست حس امیزی رنگ رو هم که در موردش توی

آهنگ Red تیلور سویفت حرف زدیم به کسایی میگن که مکان ها،صدا ها

تصاویر رو به صورت رنگ میبینن البته نمیدونم این تکه آهنگ ربطی به

حس امیزی چارلی داره یا نه اما توی یکی از مصاحبه هاش گفته بود از

آهنگ هایی که رنگی مشکی ، آبی و بنفش دارن خوشم میاد)

 

Sunbathing under the moon

زیر نور ماه حمام آفتاب میگیری (دراز کشیدی)

ادامه مطلب...
۰۵ آبان ۹۴ ، ۲۳:۲۵ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
admin

قالب و افزونه وردپرس

< -->