[Verse 1: Jennifer Lopez]
I been down since day one, yeah
I’m the only one that’s been right here
Why you acting like you don’t care?
I been down since day one
من از همون روز اول ـش هم حالم خوب نبود.
من تنها کسی هستم که همیشه کنارت بوده
پس چرا یه طوری رفتار میکنی که انگار اصن برات مهم نیس؟

 

[Pre-Hook]
Don’t let the tables turn
Don’t let the bridges burn
Been down for you, don’t get it confused
Boy you could lose your turn
Don’t let the tables turn
Don’t let the bridges burn
Cause everything could change in a matter of days
Depending if you’ve learned
نزار ورق برگرده
پل های پشت سرت رو خراب نکن
درست ـه که من همیشه بهت آسون گرفتم؛ اما دچار سو تفاهم نشی
نکنه که بختت رو از دست بدی و
بزاری اوضاع بهم بریزه و
پل های پشت سرت رو خراب کنی
آخه همه چیز در عرض چند روز میتونه عوض بشه
و همه به این بستگی داره که ببینم چی یاد گرفتی؟

 

 

[Hook: Jennifer Lopez]
Why you acting like that?
You gon’ miss me when I’m gone
Why you acting like that?
(Why you acting like that?)
Why you acting like that?
You gon’ miss me when I’m gone
Why you acting like that?
When I leave I’m taking off
چرا اینطوری رفتار میکنی؟
وقتی برم دلت برام تنگ میشه ها…
وقتی برم دیگه رفتما…
( “از گوشه ی بامی که پریدیم،پریدیم!”

 

 

[Verse 2: Jennifer Lopez]
Baddest bitch in the world right here
You ain’t even gotta go no where
Boy you better watch the way you walk
Cause if you trip you’re gonna fall
اصلا لازم نیس بری جای دیگه بگردی
آخه الان بد ترین بچ دنیا رو به روت ایستاده.
پرس یه نگاه به راه رفتن خودت بکن
اینطوری راه بری زمین میخوری.

 

 

[Pre-Hook] + [Hook]

[Verse 3: Iggy Azalea]
(Iggy, Iggy, Iggy, Iggy, Iggy, Iggy)
Well shit, she may never
خب دیگه؛ شایدم دیگه هیچوقت نشه!
My love cost too baby, ain’t nothing free
عشق من خرج داره و هیچی مجانی نیست. (جالبه که خود جنی آهنگی داره به نام: عشق هزینه نداره!!)
Check my angle, daddy, you could call me angel, daddy
زاویه ام (بدنش رو مثلا) رو ببین ددی… میتونی بگی که من یه فرشته ام.
Uh, but you gon’ turn your beauty right into a beast
اما اینجوری تو داری “دلبر” ـتو تیدیل به “دیو” میکنی
Now, this is the business of pleasure let’s keep ’em separate
اما آخه این موضوع فقط بحت لذت ـه، بزار از هم جدا نگه داریمشون
I ain’t tryna be second, just for the record
محض اطلاع بگم که من هیچوقت نمیخوا دوم باشم

See you slippin’ you trippin’ just thought I should let you know
چون دیدم داری جفت پا میری و سر میخوری، گفتم که بهتره بدونی
I admire your effort but I need better love
من تلاشهات رو تحسین میکنم ولی عشق بهتر از اینی رو میخوام
See many men try to play me ’til they get scared away
خیلی مردها رو دیدم که قصد داشتن من رو به بازی بگیرن… تا این که همه ـشون ترسیدن و فراری شدن
Told ’em that’s a fall, try another day
بهشون گفتم الان زمستونه یه وقت دیگه بیایید.
This is different, now I’m seeing that it isn’t
اولش فکر میکردم فرق میکنه ولی حالا میبینم نه فرق نکرده

Promise I’m not gon’ cry here like Mary Jane
منم مث مری جین بهت قول میدم دیگه گریه نکنم( اشاره به آهنگ م.ج.ب)
Now ain’t that funny, that you was something special ’til
حالا این جالب نیس؟(اسم اهنگ جنی) جالب نیس که تو برام خیلی خاص بودی تا اینکه
I noticed that you just like these losers who come in several
من فهمیدم تو هم یکی دیگه هستی مث همون آشغال های قبلی که یکی یکی می اومدن.
But I, know that if you leave you comin’ right back
ولی من مطمئنم که تو اگه بری دوباره هم برمیگردی همینجا
So my question boy is, why you acting like that?
پس سوال من اینه که چرا اینطور رفتار میکنی؟

[Pre-Hook] + [Hook]