آه من هواک
آه از عشق تو

یا حبیبى قلى کیف کیف بینسانى هواک
عزیزم! به من بگو چگونه توانستی مرا فراموش کنی
عمرى صار صیف و خریف ما بیعیش لحظه بلاک
عمر من تابستان و پاییز شد، اما لحظه ای بدون تو زندگی نکردم

یا حبیبى من زمان زاید على قساک
عزیزم! ظلمت به من در طول زمان بیشتر شده است
حیرانه و قلبى حیران لحظه مش قادر ینساک
من شگفت زده شده ام و قلبم شگفت زده شده است، حتی برای لحظه ای نمی توانم فراموشت کنم

أنا مین عندى بعدک لمین قلبى بیکون
من بعد از تو چه کسی را دارم، قلبم برای چه کسی خواهد بود
من هواک آه من هواک آه من قلبى إللى ما جفاک
من از عشق تو رنج می برم، قلب من از ظلم تو رنج می برد
شو صار بحبک شو صار یاللى حیاتى سنین سنین ضیاع
چه اتفاقی برای عشق تو افتاد، چه اتفاقی افتاد؟ زندگی من سال ها و سالها به تیرگی گرایید

أنا مین عندى بعدک لمین قلبى بیکون
من بعد از تو چه کسی را دارم، قلبم برای چه کسی خواهد بود
من هواک آه من هواک آه من قلبى إللى ما جفاک
من از عشق تو رنج می برم، قلب من از ظلم تو رنج می برد
شو صار بحبک شو صار یاللى حیاتى سنین سنین ضیاع
چه اتفاقی برای عشق تو افتاد، چه اتفاقی افتاد؟ زندگی من سال ها و سالها به تیرگی گرایید

یا حبیبى لا لا تغیب روحى ما بتحمل غیاب
عزیزم! برای زمانی طولانی از من دور نشو، روح و هستی من تحمل عدم حضورت را ندارد
إنت بعمرى الحبیب عمرى من دونک سراب
تو عشق همه زندگی من هستی، زندگی من بدون تو چون وهم و سراب است
یا حبیبى حدى کون لا ملام و لا عتاب
عزیزم! کنارم باش، مرا مورد عتاب و ملامتت قرار نده
بین غرامى و الجنون بغرق ببحر العذاب
بین عشق و جنون، من در دریای رنج غرق شده ام