متن و ترجمه آهنگ أجلس فی المقهى از کاظم الساهر

أجلس فی المقهى
تو قهوه خونه نشستم

أجلس فی المقهى منتظرا أن تأتی سیدتی الحلوه
توی قهوه خونه نشستم، منتظرم خانوم خوشگلم از راه برسه

أبتاع الصحف الیومیه أفعل أشیاء طفولیه
روزنامه روزانه میخرم، کارای بچگونه میکنم

أجلس فی المقهى
تو قهوه خونه نشستم

هل ترتضى أن تتزوجنی
راضی میشی با من ازدواج کنی؟

هل ترضى سیدتی الحلوه
راضی میشی خوشگل خانومم؟

ادامه مطلب...
۱۷ خرداد ۹۴ ، ۱۱:۵۷ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
admin

متن و ترجمه آهنگ ها حبیبی از کاظم الساهر

ها حبیبی
عشق من

ها حبیبی مو على بعضک احسک
عشق من، میتونم حست کنم، همه وجودتو

ها حبیبی لخاطری لا تأذی نفسک
آه عشق من، به خاطر من خودتو اذیت نکن

من زعلک انته .. منی تزعل
کی ناراحتت کرده؟ از من ناراحتی؟

لک والله زعل الدنیا کلها ولا مکروه یمسک .. حبیبی
همه دنیا ناراحت باشن بهتر از اینه که تو رو ناراحت ببینم عشق من

ابتسم هدی اعصابک خلی راسک بین ایدیا
لبخند بزن، اعصابتو آروم کن، سرت رو توی دستای من بگذار

ادامه مطلب...
۱۷ خرداد ۹۴ ، ۱۱:۵۶ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
admin

متن و ترجمه آهنگ التحدیات از کاظم الساهر

التحدیات
سر جنگ

تحدى من الى عینیکِ یاسیدتی قد سبقونی
یحملون الشمس فی راحاتهم وعقود الیاسمین
با همه کسانی که پیش از من به چشمت اومده بودن سر جنگ دارم بانوی من
اونها خورشید رو در دست و تاجی از گل یاسمن به سر داشتن

اتحدى کل من عاشرتهم
من مجانین واطفال ومفقودین فی بحر الحنین
ان یحبوکِ باسلوبی وطیشی وجنونی
اتحداکِ انا ان تجدی وطنا مثل فمی
وسریرا دافئا مثل عمری
اننی اسکن فی الحب
با همه کسانی که تو باهاشون زندگی کرده بودی سر جنگ دارم
از دیوانه و کودک بگیر تا آدمهایی که در دریای عشق گم شده بودن
تا تو رو به روش جسورانه و دیوانه وار خودم دوست داشته باشم
باهات سر جنگ دارم تا ببینم کجا میتونی جایی مثل لبهای من برای زندگی پیدا کنی
خوابگاهی گرم مانند زندگی من
من در عشق زندگی میکنم

ادامه مطلب...
۱۷ خرداد ۹۴ ، ۱۱:۵۵ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
admin

متن و ترجمه اهنگ True Love از Pink

Sometimes I hate every single stupid word you say,

بعضی وقت ها از تک تک کلمات احمقانه ای که میگی متنفرم

Sometimes I wanna slap you in your whole face.

بعضی وقت ها میخوام به کل صورتت سیلی بزنم

There’s no one quite like you

اینجا هیچکس مثل تو کامل نیست،

you push all my buttons down

تو همه دکمه ها رو فشار دادی

I know life would suck without you.

میدونم زندگی بدون تو مزخرفه

ادامه مطلب...
۱۶ خرداد ۹۴ ، ۱۳:۳۸ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
admin

متن و ترجمه آهنگ Wall Of Shame از Pink

One step, two steps, counting tiles on the floor

یه قدم، دو قدم، موزائیک های رو زمینو میشمرم

Three steps, four steps, guess this means that I’m a whore

سه قدم، چهار قدم ، فک کنیم این به معنی اینه که من جن*دم!

Uh-oh, hell no, how long till I reach the door?

اوه! چقدر وقت طول میکشه برسم به در؟

F*ck me, my feet are sore

لعنت به من، پاهام زخمن

ادامه مطلب...
۱۶ خرداد ۹۴ ، ۱۳:۳۳ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
admin

متن و ترجمه آهنگ When I’m Gone از Eminem

Yeah

بله

It’s my life

این زندگی من است

But all in words I guess

اما همه این ها رومن حدس می زنم

[Verse 1]

Have you ever loved someone so much you’d give an arm for?

آیا تا به حال کسی تو رو خیلی زیاد دوست داشته

Not the expression, no, literally give an arm for?

When they know they are your heart

وقتی اونها می دونن که در قلب تو هستن

ادامه مطلب...
۱۶ خرداد ۹۴ ، ۱۳:۲۱ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
admin

متن و ترجمه آهنگ هات علیا اللوم از هیفا وهبی

هات علیا اللوم
شرم بر من

هات علیا اللوم مهو طبعک
شرم بر من، همه آن طبیعت توست

واقولک ایه مـ انا سیباک
چه می توانم بگویم؟ تو را ترک کردم

تقول فی کلام مـ انا عارفه اکید غلطه
چیزی بگو تا بدانم کاملاً اشتباهست

وانا بصبر وباقیه علیک
و من شکیبا هستم و با تو می مانم

مهو طبعک ومش بأیدیک
طبیعت توست و به تو بستگی ندارد

ادامه مطلب...
۱۶ خرداد ۹۴ ، ۱۳:۱۲ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
admin

متن و ترجمه آهنگ فاکرنی از هیفا وهبی

فاکرنی
فکر می کنی

فاکرنی حعتبک و الومک و احسبک
فکر می کنی من تو را سرزنش و ملامت می کنم
بکره الشوق ینادیک
فردا دلتنگی تو را خواهد خواند
و اشوفک معایا و تطلب رضایا
و تو را می بینم که به سراغ من آمده ای و می خواهی که دل مرا به دست آوری
بکره تشوف بعینیک یا حبیبی
تو فردا با چشمانت خواهی دید، عزیزم!

ادامه مطلب...
۱۶ خرداد ۹۴ ، ۱۳:۱۱ ۱ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
admin

متن و ترجمه آهنگ یا حیاه قلبی از هیفا وهبی

یا حیاه قلبی
ای زندگی قلب من

عایزنی اقولک انی دایبه من زمان فی هواک
نیاز دارم که به تو بگویم که برای مدتی مدید در عشقت ذوب شده ام
باین علیه شوقی لیک وانت مش داری
همه می توانند شور و عشق من به تو را ببینند ولی تو نمی توانی
طب مش هقولک ان روحی یا حبیبی معاک
به تو نمی گویم که روح و هستی من با توست، عزیزم
قرب شویه من عینیه تحس بناری
به چشمانم نزدیک شو تا گرمایشان را احساس کنی

ادامه مطلب...
۱۵ خرداد ۹۴ ، ۱۲:۵۷ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
admin

متن و ترجمه آهنگ سنری از هیفا وهبی

سنری
خواهیم دید

بتسأل ما بتسأل ،، مین ألسئلان
بپرسی یا نپرسی، چه کسی اهمیت می دهد
بتزعل ما بتزعل، ایه ضلک زعلان
ناراحت شوی یا نشوی، ناراحت نمی مانی

سلامات ، سلم ع حبک روح
با قلبت خداحافظی کن و برو
سلامات ، شلتک أنا من ألروح
تو را از روح و هستی خودم بیرون می کنم
سلامات ، منک حبیبی روح
برو، هستی ام را از تو دور می کنم
وانســى کل اللی کـــان
و هر آنچه را که شده فراموش کن

ادامه مطلب...
۱۵ خرداد ۹۴ ، ۱۲:۵۷ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
admin

قالب و افزونه وردپرس

< -->